The Shop

Products / 白希那新作《红豆粥婆婆》

白希那新作《红豆粥婆婆》

$16.71

Product Description

从前,大山里住着一位会煮美味红豆粥的老婆婆。阳春三月,老婆婆除草正忙活,一只凶猛的大老虎忽然冲出来,龇牙咧嘴地要吃掉她。老奶奶求老虎等到红豆收成后,喝完红豆粥再吃她,老虎同意等到冬天再来。可是躲得过初一躲不过十五,大雪纷飞的冬天终于来了,老婆婆伤心地抽泣起来,不知该怎么办……这时候,栗子、乌龟、担架、尖尖的锥子一个个冒出来了,它们都说自己有办法制服大老虎,只要能喝一碗老婆婆的美味红豆粥。“呼噜噜,哧溜溜”,它们喝完红豆粥,纷纷躲起来等待老虎出现。“砰砰砰”,一阵破锣声,门外传来老虎的声音,“嗷——老太婆,快把好吃的红豆粥端给我,先把牙磨磨,等会儿吃你更利索。”老婆婆最终能够化险为夷吗……?

Once upon a time, there lived an old woman who could cook delicious red bean porridge in the mountains. In March, when the old woman was busy weeding, a ferocious tiger suddenly rushed out, baring its teeth and wanting to eat her. The grandmother begged the tiger to wait until the red beans were harvested and eat her after drinking the red bean porridge. The tiger agreed to wait until winter. But the first day of the new year, but the fifteenth day, the snowy winter finally came, the old woman sobbed sadly, and didn't know what to do... At this time, chestnuts, turtles, stretchers, and pointed awls appeared one by one. , they all say that they have a way to subdue the big tiger, as long as they can drink a bowl of the old woman's delicious red bean porridge. "Snoring, babbling", after drinking the red bean porridge, they hid and waited for the tiger to appear. "Bang bang bang", there was a broken gong, and a tiger's voice came from outside the door, "Ow—old lady, bring me the delicious red bean porridge, grind your teeth first, and you will be more agile to eat later." Will the old woman finally be able to save herself from danger...?

《红豆粥婆婆》是韩国所有以老虎为题材的传说当中最有名,最家喻户晓的故事。之所以叫“红豆粥”婆婆,是因为红豆是红色的农作物。自古以来,人们都会将红色与咒术联想在一起,更相信红色具有驱除噩运的力量,因此在冬至节那天,韩国有吃红豆粥以避邪、去疾的饮食习俗,也因为这样,韩国至今还流传着关于红豆粥的民间故事。

《红豆粥婆婆》的情节重复而有变化,高潮段落惊险有趣,符合幼儿审美心理;语言上多使用拟声语与拟态语,如“呼噜呼噜……”“哒哒哒”,将动作与情态有声化,孩子读来朗朗上口,也非常适合亲子共读和表演。

Share This